nik_zell (nik_zell) wrote,
nik_zell
nik_zell

crane - грузоподъемный кран (англ)
crane - журавль, ко всему прочему (англ)
русское слово очень созвучно - кран - образовано от нидерл. kraan «журавль» или нж.-нем. kran, в современном немецком - Kranich «журавль». Изначально исходит к бретонскому корню gera-
Наш русский журавль - от древнепрусского gerwe
В французском журавль и кран тоже одно слово: Grue (от латинского Grus). То же g-r

Лебёдка - от лебедь, тоже инженерный омоним, видимо так получилось, что подъемники исходят от птиц.
Но мне совершенно непонятно, откуда такие совпадения в разных языках?


Subscribe

  • Подборка фото со ВСЕМИРНОЙ акции протеста против выборов

    Оригинал взят у tebedam в Подборка фото со ВСЕМИРНОЙ акции протеста против выборов Канберра, Австралия: Токио, Япония: Киев,…

  • Конец науки

    ВСЕ!!! Наука упала на колени, и осталось совсем немного, как от нее ничего не останется. В последнем выпуске Journal of Evolutionary Biology…

  • (no subject)

    Библиотака нашего института получила PNAS! Нет, это не то, что вы думаете - это труды национальной академии наук Азербайджана. тут Я так понимаю,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments